Professional Danish Translation Services
Are you planning on travelling around the world? Want to apply for a job, university or visa in Sydney? Or do you want to communicate to your target audience?
You would need to have the ability to understand the context and mind of the other culture. With our Danish to English and English to Danish translation services, we will help you in getting an instant translation of texts, words and phrases.
NAATI certified DanishTranslator
We are working with NAATI certified Danish translators who are capable of producing high-quality results with a fast turnaround time. Sydney Translations is the city’s leading Danish translation services provider. We offer translations to businesses, individuals, government sectors, and community organisations in the Danish language.
Want an instant quote? Complete the free quote form you see on this page, and we will send you the firm quote for your document in just 15 minutes.
Our Satisfied Clients
Personal Danish Translation Services
How much are your translations?
Our personal Danish translation services provide individuals with a professional translation of their personal documents. Whether you need a translation from English to Danish or Danish to English, we can provide you with our services at an affordable rate of AU $69 per page.
What documents can you translate?
Most often, our translation requests consist of personal documents such as:
- Birth certificates
- Death certificates
- Marriage certificates
- Driver’s licenses
- Divorce Certificates
- Diploma Certificates
- Academic Transcripts
- Police Checks
- And many more!
Do you have NAATI certified Danish translators?
Our Danish Translations are undertaken by NAATI certified Danish translators who have years of experience in the translation industry. With our Danish translation service, you can submit your documents to any Australian authority such as the Department of Education, Department of Immigration and Citizenship, and Universities requiring Danish translations undertaken by NAATI Recognised Practising Danish translators of your non-English documents.
How fast can you translate my document?
Normally, the turnaround time for the translation of your documents is 2 to 3 working days. If you are in a hurry, let us know. We offer Urgent Danish translation services where you can receive your translation in just less than 24 hours.
Where can I get a quotation?
Simply fill in your details on our online translation form, and we will get in touch in just 15 minutes. Let us know in the message section, your needs and requirements so we can deliver them properly.
Corporate Danish Translation Services
What documents can you translate?
Our corporate Danish translation services for all Australian organisations, government authorities and business, include the translation of:
- Marketing materials
- Health publications
- Engineering Manuals
- Legal Documents
- Websites
- And much more!
Do you have NAATI certified Danish translators for our corporate documents?
We have the most qualified NAATI translators who are specialised in several fields such as medical, engineering, technical, legal, marketing, business, etc. With the help of our trained and highly skilled NAATI translators, you are assured of high-quality translations. Once we receive your translation request, we match it to the most capable Danish NAATI translator. For example, for your engineering documents, a translator with an engineering background will handle the project. This ensures that your documents are translated accurately.
How much are your Danish translation services?
Our Danish translation services are delivered at a competitive price. Prices vary according to the document’s complexity, language, subject matter and deadline. Send us a copy of your document via the free quote form. We will assess the document and give you a free detailed estimate within just 15 minutes.
5 Facts About the Danish Language
Did you know that…?
- Danish, Norwegian and Swedish speakers can understand one another without the help of an interpreter. Each language is closely related to one another and is mutually intelligible.
- Greenland’s official language is Danish.
- The Danish language has added three extra vowels in the usual Roman alphabet. These are Æ, Ø, and Å.
- With compounding, it is effortless to make new Danish words.
- A creaky voice which is a phonological feature of the Danish language is called stod and is used to change the meaning of what you are saying.